top of page

Jon Høyer interviewes af Christian Kaaber om at oversætte J. W. von Goethes 'Faust'. Rosinante

man. 08. apr.

|

Vangsgaards Antikvariat

Ny udgave med nyoversættelse af 'Faust - anden del' og med nyt forord af Kristian Ditlev Jensen. For første gang siden 1990 oversættes tragediens anden del til dansk og udgives her sammen med tragediens første del - begge i Jon Høyers oversættelse.

Tilmeldingen er lukket
Se andre events
Jon Høyer interviewes af Christian Kaaber om at oversætte J. W. von Goethes 'Faust'. Rosinante
Jon Høyer interviewes af Christian Kaaber om at oversætte J. W. von Goethes 'Faust'. Rosinante

Tid og sted

08. apr. 2024, 18.30 – 19.30

Vangsgaards Antikvariat, Fiolstræde 34, 1171 København, Danmark

Om eventet

Ny udgave med nyoversættelse af Faust - anden del og med nyt forord af Kristian Ditlev Jensen. 

Goethes Faust er et af den europæiske litteraturs absolutte hovedværker. Det er fortællingen om den unge videnskabsmand Faust, som i sin utæmmelige søgen efter erkendelse indgår en pagt med djævelen, Mefisto: Alverdens sandheder og herligheder skal åbenbare sig for Faust - på én betingelse: Hans sjæl skal tilhøre Mefisto.

Tragediens første del udkom i 1808, mens den anden del først udkom i 1832 efter Goethes død. For første gang siden 1990 oversættes tragediens anden del til dansk og udgives her sammen med tragediens første del - begge i Jon Høyers oversættelse.

Varighed: Mellem 45 min. og 60 min.

Der serveres et gratis glas vin, vand eller sodavand til arrangementet.

Adresse:

Fiolstræde 34-36,

1171 København K,

Denmark

Del dette event

bottom of page